• Singapore Translation Services
  • Languages
  • Services
  • Testimonials
  • FAQ
  • Contact
  • Tagalog Medical Translation Service

    Singapore Translation Service

    Tagalog Medical Translation Services

    Our translators have professional experience in a wide range of scientific fields, such as medicine, nursing and the biotech industry. When conducting a scientific translation, this experience is invaluable. By assigning the correct translator(s) to the project, we ensure that translation is accurate and runs to schedule.

    We offer a comprehensive scientific and medical translation service, offering translation into a wide range of niche areas and have at your disposal a team of highly qualified, experienced and specialised translators. We provide scientific translation services for projects ranging from medical instrument user guides, through to patient information leaflets. Furthermore, we can process and output translations in a wide variety of electronic formats.

    Whether it is a doctor's report, doctor's letter, medical diagnosis, medical product description or instructional manual, we can provide specialised medical translations from highly qualified professional Tagalog translators. To begin, simply scan the pages of your document and send to us for an indication of the price.


    Who choose us?
    • Professional Tagalog translators with 5 years' or more experience
    • Quality and affordable document translations by experienced translation company based in Singapore
    • Dedicated client managers from project start to delivery
    Languages We Translate
    The Tagalog Language

    Tagalog is an Austronesian language spoken as a first language by a third of the population of the Philippines and as a second language by most of the rest. Its standardized form, commonly called Filipino, is the national language and one of two official languages of the Philippines. In 1939, Manuel L. Quezon named the national language "Wikang Pambansâ" ("National Language"). Twenty years later, in 1959, it was renamed by then Secretary of Education, José Romero, as Pilipino to give it a national rather than ethnic label and connotation.

    Tagalog Translator Singapore

    Upload your documents here for translation


    Support Singapore Translation on Facebook!

    Support Singapore Translation on Facebook!